Milise mu
(Promluv na mě)

hudba: Manos Hadjidakis
text: Nikos Gatsos

zpívá: Martha a Tena Elefteriadu

LP: Řecké prázdniny (1977)

druh tance:  chassaposervikos - můžete se jej naučit na našich kurzech řeckých tanců


Text:

Άνοιξα στον κήπο μου πηγάδι,
να ποτίζω τα πουλιά,
νά `ρχεσαι κι εσύ πρωί και βράδυ
σα μικρή δροσοσταλιά.
Ήρθες μια βραδιά με τον αγέρα,
αναστέναξ’η καρδιά
σού `πα με λαχτάρα "καλησπέρα"
και μου είπες "έχε γεια".

Μίλησέ μου, μίλησέ μου,
δε σε φίλησα ποτέ μου.
Μίλησέ μου, μίλησέ μου,
πώς να σε ξεχάσω θε μου.
Μίλησέ μου, μίλησέ μου
δε σε φίλησα ποτέ μου.
Μίλησέ μου, μίλησέ μου,
μόνο στ’όνειρό μου σε φιλώ.

Φύτεψα στην πόρτα σου χορτάρι
Να `χεις ίσκιο και δροσιά,
Κι’ήρθα πριν αλλάξει το φεγγάρι
να σου φέρω ζεστασιά.
Σ’ έβγαλα στου Ήλιου τ’ανηφόρι
στα σοκάκια τα πλατιά
μα ήρθε παγωνιά και ξεροβόρι
και δε μ άναψες φωτιά.

Μίλησέ μου, μίλησέ μου,
δε σε φίλησα ποτέ μου.
Μίλησέ μου, μίλησέ μου,
πώς να σε ξεχάσω θε μου.
Μίλησέ μου, μίλησέ μου
δε σε φίλησα ποτέ μου.
Μίλησέ μου, μίλησέ μου,
μόνο στ’ όνειρό μου σε φιλώ.

***

Anixa ston kipo mou pigadhi
na potiso ta poulia,
na'rhese ke esi proi ke vradhi
san mikri dhrosostalia

Irthes mia vradhia me ton ayera
anastenax'i kardhia
sou'pa me lahtara kalispera
ke mou ipes ehe ya.

Milise mou, milise mou,
dhe se filisa pote mou,
milise mou, milise mou,
pos na se xehaso pes mou,
milise mou, milise mou,
dhe se filisa pote mou
milise mou, milise mou,
mono st'oniro mou se filo

Fitepsa stin porta sou hortari
na'his iskio ke dhrosia,
k'irtha prin allaxi to fengari
na sou fero zestasia.

S'evgala stou iliou t'anifori
sta sokakia ta platia
ma irthe pagonia ke xerovori
ke dhen m'anapses fotia.

Milise mou, milise mou,
dhe se filisa pote mou,
milise mou, milise mou,
pos na se xehaso pes mou,
milise mou, milise mou,
dhe se filisa pote mou
milise mou, milise mou,
mono st'oniro mou se filo

 

Zpět na Zlatou kolekci Supraphonu