Dirlada
(Oh, Dirlada)

hudba: Pandelis Ginnis
text: Pandelis Ginnis
český text: Ondřej Suchý

zpívá: Tena Elefteriadu

SP: Dirlada (1973)

druh tance:  chassaposervikos - můžete se jej naučit na našich kurzech řeckých tanců

Píseň pochází z ostrova Kalymnos a původně ji zpívali místní rybáři. "V řečtině to je strašně dlouhá balada, má hrozně moc slok, tak jsem si řekla, že českej text je mnohem kratší a srozumitelnej," komentuje písničku s úsměvem Tena, která v ní zpívá sólo.


Text:
Ó dirlada dirladada
Ó dirlada se světem nese
Tak radujme se, veselme se
Ó dirlada dirladada
Vždyť i to zvíře typu slon
Má k veselosti stále sklon
Ó dirlada dirladada

Ó dirlada si zpívaj děcka
Kdo přitom mluví, ten je kecka
Ó dirlada dirladada
Zpívej, co tě napadá
Tak například, že mořská panna
Má úsměv sladký, je však slaná
Ó dirlada dirladada

Ó dirlada, když teče do bot
Když porouchá se doma robot
Pak radost máme z volných sobot
Ó dirlada dirladada

Tak raduje se teta Poly
Co vychodila všechny školy
I strýc, který jen marodil
A proto nikam nechodil
Ó dirlada dirladada
Ať vládne dobrá nálada!

Ať lidem zdraví věčně slouží
Ať každý má to po čem touží
Ó dirlada dirladada

Ó dirlada se světem nese
Tak radujme se, veselme se
Ať v chůzi, vsedě nebo vleže
Na střeše stometrové věže
Na lodi, v letadle i vlaku
Při vysokém i nízkém tlaku
Ó dirlada dirladada

Ó dirlada je píseň ptačí
Kdo se slovy už nevystačí
A chtěl by při tom zpívat dále
Ať opakuje neustále
Ó dirlada dirladada
Ó dadada dirladada
Ó dirlada dirladada
Ó dirlada dirladada…


Zpět na Zlatou kolekci Supraphonu